Niiiice. _________________ There is no place for me in this world, Chanchito, I don't belong out there and I don't belong here. So I'm going into the wilderness, probably to die. I hope to see you again Chancho, maybe in the next life.
Regarding the graffiti, Ze's pic shows much clearer characters because the tape is mostly gone. At risk of further humiliation I'll make another attempt at getting it translated.
It's a line from a poem by Mao Tse-tung. I've highlighted the line that is quoted on Iron...
Like a dim dream recalled, I curse the long-fled past--
My native soil two and thirty years gone by.
The red flag roused the serf, halberd in hand,
While the despot's black talons held his whip aloft.
Bitter sacrifice strengthens bold resolve
Which dares to make sun and moon shine in new skies.
Happy, I see wave upon wave of paddy and beans,
And all around heroes home-bound in the evening mist.
Another more literal translation (i.e. robot translator) is...
"Who have sacrificed more than ambition"
Last edited by HikeUp on Tue Jan 12, 2010 8:32 am; edited 1 time in total
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum